The Korean word of the week is 좀 (jom), which means “a little, a bit, some.” JOM is the shortened version of 조금 (JOGEUM).
Example phrases using 좀 (jom):
- 좀 있다가 전화할께요.
Jom itdaga junhwa halggeyo.
I’ll call you a little later.
(formal)
- 이것 좀 먹어 봐! 진짜 맛있어!
Egut jom muguh bwa! Jinjja mashissuh!
Try some of this! It’s really delicious!
(informal)
- 좀 싱겁다. 소금 좀 넣어.
Jom shingubda. Sogeum jom nuhuh.
It’s a little bland. Put in a little salt.
(informal)
- 좀 더 기다려 주세요.
Jom duh geedaryuh juseyo.
Please wait a little more.
(formal)
- 좀 서둘러야돼요.
Jom suhdooluhya dweyo.
We have to hurry a bit.
(formal)
Did your friend order something delicious at the restaurant and you want to have a bite? Ask them…
좀 먹어 봐도 돼?
Jom muguh bwado dwe?
Can I eat some?
(informal)
Busy doing something? Simply reply:
좀 있다가.
Jom itdaga.
A little later.
(informal)
Add a 요 (yo) at the previous statement to make it formal:
좀 있다가요.
Jom itdagayo.
A little later.
Here are example conversations that use 좀 (jom):
미나야, 숙제 언제 할거야?
Minaya, sukje unje halguhya?
Mina, when are you going to do homework?
(informal)
좀 있다가요. 좀 쉬구요.
Jom itdagayo. Jom shweeguyo.
A little later. After I rest a bit.
(formal)
우리 밥 언제 먹어?
Oori bap unje muguh?
When are we going to eat?
(informal)
좀 있다가. 여섯시 어때?
Jom itdaga. Yuhsusshi uhddae?
A little later. How does 6 o’clock sound?
(informal)
Here are some super simple phrases that you can use on daily basis:
- 좀 걷자.
Jom gutja.
Let’s walk a little.
(informal)
- 좀 쉬자.
Jom shweeja.
Let’s rest a little.
(informal)
- 좀 먹자.
Jom mukja.
Let’s eat a little.
(informal)
- 좀 자자.
Jom jaja.
Let’s sleep a little.
(informal)
- 좀 있다봐!
Jom itdabwa!
See you a little later!
Here are some phrases you might hear in a Korean drama:
- 난 좀 달라.
Nan jom dallah.
I’m a little different.
(informal)
- 나도 좀 살자.
Nado jom salja.
Just let me live a little.
(informal)
Here's a Kpop music video using the previous phrase!
- 왜 그래? 말 좀 해봐.
Wae geurae? Mal jom haebwa.
What’s wrong? Say a little something.
(informal)
- 좀 비켜 줄래?
Jom beekyuh joolae?
Can you move out of the way?
(informal)
- 벌써 또 나가? 아~ 좀 쉬자.
Bulssuh ddo naga? Ah~ Jom shweeja.
Are we going back out again? Ah, let’s rest a little.
(informal)
Have you been home ALL DAY LONG? Or feeling frustrated about something? Maybe you need to blow off some steam. Go get a little fresh air.
- 바람 좀 쐐자.
Baram jom sswaeja.
Let’s get some fresh air.
(informal)
- 바람이나 좀 쐐.
Baramena jom sswae.
Go get some fresh air.
(informal)
- 바람 좀 쐘가?
Baram jom sswaelgga?
Shall we get some fresh air?
(informal)
I love these fresh air phrases. Growing up, adults in my family would use these phrases often. If they want to go out for a walk after dinner as a light exercise, they’d invite me by asking: 바람 좀 쐘가?
Surprise! JOM can also mean “please” in certain situations. Here are some examples:
- 핸드폰 좀 꺼주시겠어요?
Hendeupon jom gguhjushi gessuhyo?
Would you please turn off your cell phone?
(formal)
- 차 좀 빼주실래요?
Cha jom bbaejulshillaeyo?
Would you please move your car out?
(formal)
Now that you know the word 좀 (jom), I will teach you a bonus word: 좀비 (jombie)! 좀비 means “zombie.” In Korea, there is no Z consonant, so we use the J consonant instead. Thus "jombie" instead of "zombie."
Attention Kpop fans! Here are some of your fave celebs using the word 좀 (jom) in the following music videos. Can you find where SHINee sings 좀?
What?! Girls' Generation also uses 좀 in their song, too? You bet! Listen closely. Can you find where?
Hope you enjoyed this lesson! See you next week on my YouTube channel.